◎译 名 大河恋
◎片 名 A River Runs Through It
◎别 名 大河之恋/一条奔腾而过的河流/一条贯穿的大河
◎年 代 1992
◎国 家 美国
◎类 别 剧情
◎语 言 英语
◎字 幕 中英双语
◎IMDB评分 7.1/10 (22887 票)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0105265/
◎片 长 123分钟
◎文件大小 1.87G
◎格 式 mkv, x264
◎片 源 A.River.Runs.Through.It.1992.720p.BluRay.x264-SiNNERS
◎分辨率 1024 X 550
◎导 演 罗伯特·雷德福 Robert Redford
◎主 演 克莱格·谢佛 Craig Sheffer ....Norman Maclean
布拉德·皮特 Brad Pitt ....Paul Maclean
汤姆·斯凯里特 Tom Skerritt ....Rev. Maclean
布兰达·布莱斯 Brenda Blethyn ....Mrs. Maclean
艾米丽·劳伊德 Emily Lloyd ....Jessie Burns
迈克尔·库立兹 Michael Cudlitz ....Chub
约瑟夫·高登-莱维特 Joseph Gordon-Levitt ....Young Norman
罗伯特·雷德福 Robert Redford ....Narrator (voice) (uncredited)
Edie McClurg ....Mrs. Burns
Stephen Shellen ....Neal Burns
Vann Gravage ....Young Paul
Nicole Burdette ....Mabel
Susan Traylor ....Rawhide
Rob Cox ....Conroy
Buck Simmonds ....Humph
Fred Oakland ....Mr. Burns
David Creamer ....Ken Burns
娜姐 Reubens ....Aunt Sally
John Reubens ....Uncle Jimmy
Arnold Richardson ....Old Norman
MacIntyre Dixon ....Police sergeant
威廉姆·霍金斯 William Hootkins ....Murphy
Al Richardson ....Mr. Murchison
Jess Schwidde ....Mr. Sweeney
Chuck Adamson ....Harry (editor)
Rex Kendall ....Reporter
Jack Kroll ....Reporter
Martina Kreidl ....Secretary at newspaper
Noah Snyder ....Copy Boy at newspaper
Margot Kiser ....Sal
Philip A. Braun ....Dealer at Lolo
Tracy Mayfield ....Bouncer at Lolo
Anne Merren ....Hooker at Lolo
Chuck Tweed ....Drunk in jail
Prudence Johnson ....Pavilion singer
D. Gorton ....Pavilion announcer
Lincoln Quesenberry ....Drunk in alley
Hawk Forssell ....Bouncer at speakeasy
Jim Dunkin ....Speakeasy bartender
Jacob Snyder ....Piano player
Kathy Scharler ....Waitress at speakeasy
Don Jeffery ....Black Jack
Byron Dingman ....Speakeasy patron
Cecily Johnson ....Speakeasy patron
Caleb Schiff ....Young Paul
Daren Eastwold ....Montana Saloon Dancer (uncredited)
Lance R. Jones ....Party Goer (uncredited)
Charles Adamson ....Harry (editor)
Rock Taulbee ....Stand In For Tom Skierrit (credit only)
一部拍得如诗如画的怀旧文艺片,改编自诺曼·麦克林的自传体小说。故事背景是20世纪初的蒙大拿乡下。本片节奏舒缓,摄影讲究,飞蝇钓鱼的场面散发出神奇的视觉魅力。
《大河恋》是著名演员罗伯特·雷德福担扛导演拍摄于1992年的影片,根据芝加哥大学英国文学教授诺曼·麦考连自传体小说改编。因为小说并不具有轰轰烈烈的情节和大起大落的戏剧冲突,使得影片的改编非常困难。罗伯特·雷德福和编剧理察德·福来登伯格将影片的重点从情节引到对风景的描摹以及大河对生命的象征意义上,获得了成功,本片获得当年度奥斯卡最佳摄影、最佳编剧和最佳音乐的提名,并毫无意外地最后捧得最佳摄影奖。
而1992年对布拉德·皮特来说是不平凡的一年。这一年他主演了由著名演员兼导演罗伯特·雷德福执导的影片《大河奔流》(A River Runs Through It)。这是一部浪漫而深情的影片,皮特富于青春激情和收放自如的表演,令影片增色不少。明星出身的导演罗伯特·雷德福演技高超,对皮特影响颇深。罗伯特曾被称为美国第一美男子,因此皮特的纯真笑容也使其“罗伯特·雷德福的接班人”的绰号不胫而走。从这位前辈身上,皮特学到了许多宝贵经验,也正是罗伯特将布拉德-皮特推进了好莱坞的大门,给了他成功的机会。皮特从偶像明星成长为真正的演员了。
Nothing perfect lasts forever,Except in our memories!
只有在记忆中才有永远美好的事物。
--------------------------------------------------------------------------------
Rev. Maclean: you can love completely without completely understanding.
Rev. Maclean:你可以不完全了解一个人,但你仍能全心全意地去爱他/她。
--------------------------------------------------------------------------------
Norman:Even though, Paul and I probably received as many hours of instruction in fly-fishing as we did in all other spiritual matters. As a Presbyterian, my father believed that man, by nature, was a damn mess and that only by picking up God's rhythms were we able to regain power and beauty. To him, all good things, trout as well as eternal salvation, come by grace. And grace comes by art, and art does not come easy.
诺曼:尽管如此,我和保罗接受的钓鱼训练跟神学的教导是一样多的。作为长老会信徒,我父亲相信人性本恶,只有按照上帝的意志行事,才能重获力量和美丽。对他来说,鲑鱼跟永恒的救赎一样,都是上帝的恩典,这恩典来自于艺术,而艺术来之不易。
Norman:But it was a tough world, too. Even as children we understood that and admired it. And of couse we had to test it. I know I was tough because I had been bloodied in battle. Paul was different. His toughness came from some secret place inside of him. He simply knew he was tougher than anyone alive.
诺曼:但这是一个残酷的世界,即便是孩提时,我们也明白这个道理,并且向往它。自然而然地,我们也不得不尝试这些。我知道自己性格坚强,因为我曾经历过种种争斗。而保罗是与众不同的,他的坚强是来自自身身体里,他很清楚自己比任何人都强。
--------------------------------------------------------------------------------
Paul:Norm, what do you want to be when you grow up?
保罗:诺曼,你长大后想做什么?
Norman:A minister, I guess. Or a prefessional boxer.
诺曼:可能去做牧师,或者职业拳击手。
Paul:You think you could beat Jack Johnson? I think you could. I'd bet on it.
保罗:你能打败杰克·约翰逊吗?我想你能。我敢打赌。