【译 名】戴夫号飞船/大卫特大号(台)
【片 名】Meet Dave
【年 代】2008
【国 家】美国
【类 别】喜剧/科幻
【语 言】英语
【字 幕】英文
【字幕语言】中文/英文
【视频尺寸】1280×720
【文件格式】RMVB+AAC
【IMDB评分】4.5/10 (8,433 votes)
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0765476
【导 演】布莱恩·罗宾斯 Brian Robbins
【主 演】艾迪·墨菲 Eddie Murphy ....Dave / Captain
伊丽莎白·班克斯 Elizabeth Banks ....Gina Morrison
加布里埃尔·尤尼恩 Gabrielle Union ....No. 3 ? Cultural Officer
艾德·赫尔姆斯 Ed Helms ....No. 2 ? 2nd In Command
Brandon Molale ....Security Guard
贾达·弗雷德兰德 Judah Friedlander ....Engineer
肖恩·克里斯汀 Shawn Christian ....Lieutenant Left Arm
Yvette Nicole Brown ....Old Navy Saleswoman
Smith Cho ....Lieutenant Left Leg
Stephanie Venditto ....MRI Technician
Adam Tomei ....No. 35
爱丽森·阿什莉·阿姆 Allisyn Ashley Arm ....Nerdy Girl
Philip Pavel ....Old Navy Salesman
克雷格·格利斯 Craig Gellis ....Robber #1
丽贝卡·莫勒 Rebecca Merle ....A Chorus Line Audience Member
Blake Young-Fountain ....Pedestrian
Village ....NYPD detective
Paul Scheer ....Lieutenant Kneecap
Brian Huskey ....Lieutenant Right Arm
Pat Kilbane ....No. 4 ? Security Officer
Jane Bradbury ....No. 81 ? Female Crew
Jim Turner ....Doctor
彼得·康博伊 Peter Conboy ....Tourist
Nick Wall ....Carny
Vince Capone ....Mac Genius
The Naked Cowboy ....Himself
Bill Sorice ....Business Man
舍尔曼·阿帕特 Sherman Alpert ....Pedestrian
Janine Edwards ....Apple Store Girl
Paul Thornton ....Pedestrian
Madeline Petrisi ....Hot Dog Counter
Duncan Hale Murdoch ....Gay Guy
Austyn Myers ....Josh (as Austin Lynd Myers)
Mario Loya ....Old Navy Customer
Michael Den Dekker ....Construction Worker
Inbal Samuel ....Nanny
Phaedra Nielson ....Waitress
Scott Forrester ....#21
Orock Orock ....Number 19
Christina Wun ....Medical Facility Girl
Richard Cerenzio ....Announcer at Street Fair
Annette Nicole ....Principle Dancer
Sandy Sunshine ....Nilian Transformer - Upper deck
Abbey Lerman ....Apple Store Girl
John Mainieri ....Middle?Aged Man
Nick Berman ....Young Bully
Jeremiah Caleb ....Tourist (uncredited)
Arnold "Doc" Watson ....Commuter (uncredited)
Kevin Hart ....No. 17
Mike O'Malley ....Knox
马克·布鲁卡斯 Marc Blucas ....Mark
小米盖尔-A·努耐兹 Miguel A. Nú?ez Jr. ....Burly Crew Member
斯科特·凯恩 Scott Caan ....Dooley
【简 介】
从太空飞来的一只巨大火球击中了纽约的中央公园,一个看上去很普通的男子毫发无伤的从火球中走了出来。原来这名男子是由一艘宇宙飞船变形而来的,而这艘宇宙飞船则是由100个长着人类模样,却只有四分之一英寸高的外星生物所驾驶。他们来到地球的目的就是为了寻求解救他们星球的办法,但是当他们的飞船船长爱上一个地球女人后,事情变得复杂起来……
作为一个刚刚来到纽约这个大城市的新鲜人来说,戴夫不能不算是一个异类,他看上去总有些不太对头。先不要说他对这个城市有多么不适应,而是他的身体和他的大脑似乎都配合不上。这样的格格不入看似匪夷所思,其实有着一个合理的解释:原来戴夫根本就不是人类,他是被一个微型的外星人按照自己的形象而建造出来的宇宙飞船。艾迪·墨菲就在这部家庭喜剧大片《戴夫号飞船》中扮演两个角色--人形飞船和微型外星船长。
让我们先来认识一下戴夫,他大概四十岁左右,样貌还算讨喜,但是着装怪异,他总是身穿一身纯白色的礼服,口袋里插着一块叠得整整齐齐得黑色手绢,让人忍不住回忆起上个世纪70年左右那个迪斯科大行其道的遥远年代。除了着装,戴夫身上还有什么地方不太对劲,让人一眼就能看出他是这个城市里的异客。走在纽约的街道上,他的步伐是那么奇怪,一条腿迈出去老远,而另一条腿却不会跟上,他看起来还真是完全没有办法适应自己的身体。
而在戴夫的身体里实际上驻扎着一支训练有素的精良部队,尽管这些队员们的平均身高只有一又四分之三英寸高,但是他们所有人都心急火燎地想要指挥这个对于他们来说是个庞然大物的奇怪家伙的一言一行。在戴夫身体的每一个部位,都有一个专业的操作员在使用高科技的手段操纵着他的每一个关节和肌肉,但显然这支队伍的配合还有待于更好的磨合。当戴夫喝下他生平第一口水时,船舱内部立刻变成水漫金山;当戴夫想要试试其他的衣服,一件普通的衬衫成了棉质的怪物差点把他憋死;当戴夫去参加最最普通的体检时,一个简单弯腰动作差点让里面的人拼上老命也做不出;当戴夫参加宴会时,一个他刚刚知道叫做热狗的肉肠让男厕所里发生了大爆炸……
正当戴夫号通过种种身体上的斗争慢慢找到了他的航线之时,所有船员们开始经历一种会给他们带来更加深刻打击的遭遇——感情——这种在他们的星球几乎不存在的东西。戴夫号在改变,不光是从里到外,也包括从外到里……
一句话评论
艾迪·墨菲入侵,却没有带来他的杀伤力。
——《洛杉矶时报》
不幸的是,并不是只有戴夫号飞船只凭借着只有20%的燃料在飞行。
——《好莱坞报道》
他能拉出钱来,如果你觉得这很酷,那么请耐心看下去,看看他会用自己的手指做些什么。
——《国家邮报》
《戴夫号飞船》,墨菲的最新影片,为我们带来很多的墨菲,却没有给我们带来很多笑料。
——Seattlepi网站
幕后制作
合作到底的喜剧搭档
对于一位新晋导演来说,和艾迪·墨菲这样的演员合作喜剧片,不知道应该算是幸运还是不幸。一方面自然不用过分担心影片票房的号召力,可是另一方面,观众们看到的就只是墨菲而再无其他人了。导演布莱恩·罗宾斯对两人的合作毫无担心,他骄傲地向记者宣称,《戴夫号飞船》是墨菲主动提出要找他拍摄的。在07年两人合作的喜剧电影《诺比特》关机之前,墨菲就拿出了《戴夫号飞船》的剧本和罗宾斯讨论,问他是否感兴趣。阅读剧本之后的罗宾斯认为让墨菲这样一个真人演员来扮演一个机器人飞船是个非常新鲜的好点子,在以前的喜剧电影作品中也很少有人涉及,这一定会是一部笑料百出的电影。于是欣然接受了墨菲的邀请。片中为了塑造一个真实的机器人飞船,使用了大量的特技手段,当然这些特技手段当然都是为影片增加更多的笑点而服务的,主要的目的是为了把戴夫这个飞船的内部表现成为真正的小人国。
罗宾斯多次向媒体表示,艾迪·墨菲是他最崇拜的喜剧电影演员:“他真的太神奇了,前一秒中他还在不停的和其他工作人员商量下一个镜头的角度和远近,看起来是那么严肃,那么低调,令人心生敬意,但是随着一声‘action’, 他仿佛瞬间就换了一个人,或者是他身上的某个开关被启动了,做起了所有看似不可能的滑稽表情和动作。‘cut’之后,一秒钟之内,开关被关闭。那个让人望而生畏的墨菲就又回来了……”说起这次拍摄《戴夫号飞船》的经历,罗宾斯似乎很难就此打住:“墨菲是我见过的最有天赋的喜剧电影演员,在《戴夫号飞船》中,当拍摄他身为飞船本身的镜头时,墨菲就能做到从不眨眼睛,身为一个真人,他的整个的面部都变成了机器人的表情。我从一开始就知道这个角色只有他才能完成。”
当年罗宾斯和墨菲首次合作的《诺比特》一片曾一举夺下包括最差男主角以及男女配角在内的多个金酸莓奖项,连罗宾斯自己也获得了最差导演奖的提名。罗宾斯本人并不回避这个问题,他不认为上次两人的合作是一次失败,虽然饱受评论界诟病,但在他看来票房仍然是让人非常满意的。他认为电影评论家们只是太过难以取悦,他们应当和普通的观众一起坐在电影院里,去听听观众们的笑声,而不是把自己关在小放映厅了对着影片忙着挑刺,“正如所有的制片厂老板们不会把自己关在小放映厅里单独观看喜剧一样,评论家们也不应该这样,为了同样的原因……所有人都不应该被关起来看喜剧电影。我们已经生活在一个让人精神紧绷的年代里了,看喜剧电影就是为了去电影院里好好快乐一番的。”
在罗宾斯看来,喜剧电影最需要做到的就是不断创新,在《诺比特》中他们做到了这一点,在《戴夫号飞船》中他们也同样做到了这一点。观众们应该从来都没有看到过一个由真人扮演的机器人飞船从外太空来到地球,在人类最普通的场景和事件中出尽洋相,甚至这个机器人飞船或者说机器人飞船的船长(同样由墨菲扮演的一个身材超小的外星人)还要和地球上的女人发生暧昧的情愫……谈到这种一人分饰多角的噱头时,影片的另一位主演贾达·弗雷德兰德也曾在采访中戏谑地表示,墨菲似乎永远都不会接受在电影中只扮演一个角色的安排。
罗宾斯透露,《戴夫号飞船》刚刚杀青,他和墨菲两人又已经投入到了新片《最后的一千句话》的拍摄之中。无需猜测,这当然又是另一部烙上了艾迪·墨菲印记的喜剧电影,尽管在这位导演看来让观众们在电影院里集体爆笑出声是最难做到的一件事,但是显然这两位有着同样幽默细胞的搭档是准备将喜剧电影这一最富挑战性类型电影进行到底了。对于记者询问这个以演员起家的导演是否还有兴趣再重新拾起自己的老本行时,罗宾斯笑着说自己能够和墨菲这个自己的偶像合作已经实现了他少年时的梦想了。他没有野心再回到表演行业中去,和自己的偶像明星一起拍摄电影将是他今后相当一段时间里的工作重心。
与“戴夫”艾迪·墨菲的约会
不管影评人们对艾迪·墨菲和布莱恩·罗宾斯的搭档组合还有多少的腹诽,福克斯公司对于这部影片的宣传还是不遗余力的。影片的英文名字在最初被定为《戴夫号飞船》(Starship Dave),可是到影片真正准备上映时却被改为了《遇见戴夫》(Meet Dave),观众们都非常好奇为什么要修改原本就很合适的片名呢?“是福克斯公司决定的。”布莱恩·罗宾斯在首映会上解答了观众们的疑问,他本人觉得《戴夫号飞船》确实是更为贴切的片名,但同时也表示福克斯在宣传策略上有着非常成功的经验,把片名更改为《Meet Dave》可以看成是福克斯公司对观众们的一个邀请,希望大家都能够来影院里和戴夫见面。
为了宣传该片,福克斯公司在6月份就制作出了一个重达三吨的巨型艾迪·墨菲的头像,并在全美国进行巡展。这个巨型的墨菲头像并仅仅是为了摆在那里引人瞩目,游客们甚至可以爬到墨菲头像的耳朵里去拍照,这其实也正是电影情节的真实写照。由于这个头像正好完成在美国的国庆节之前,许多媒体都笑称,墨菲的耳朵无疑是今年最佳的国庆焰火观看地点。福克斯公司的这一宣传策略让许许多多的美国游客真的有机会“遇见”了“戴夫”艾迪·墨菲。
花絮
·7月10号当地时间下午,《戴夫号飞船》在洛杉矶举行了首映礼,艾迪·墨菲在最后一秒钟才通知剧组他无法到场。
精彩对白
Captain: I am Dave Ming Chang.
No. 3 - Cultural Officer: I am Dave Ming Chang.
Various crew members: I am Dave Ming Chang.
[etc]
No. 4 - Security Officer: And I am Johnny Dazzle!
[everyone stares at him.]
No. 4 - Security Officer: What? Not everyone has to be Dave Ming Chang.
船长:我是戴夫·命长
文化主管:我是戴夫·命长
众人一起附和:我是戴夫·命长
安全主管:我是强尼·丹泽!
(所有人盯住他)
安全主管:怎么了?难道所有人都得是戴夫·命长么?
[in an alley outside Gina's apartment sometime after she hits Dave with her car]
Gina Morrison: Hi, are you all right? Because you just ran off!
Captain: Contact, everyone! Our first verbal encounter!
[into microphone]
Captain: Thank you for your concern.
Dave: [speaks with extremely high pitch; bottles explode in background]
Captain: It's way too high! More bass!
Dave: [speaks in extremely low pitch]
Captain: Level the frequency!
Dave: [speaking perfectly] I'm all better now.
Josh: [to Gina] How hard did you hit this guy?
(在吉娜家门外的小巷里,吉娜刚刚不小心用车撞了戴夫)
吉娜:嗨,你还好么?你刚才晕倒了。
船长:所有人注意!这将是我们第一次对外语言交流!
(举起麦克风)
船长:谢谢你的关心。
戴夫:(声音频率过高,后景中的瓶子应声爆裂)
船长:太高啦!低点!
戴夫:(声音又变的非常低沉)
船长:调节一下频率!!
戴夫:(终于开始正常的说话)我现在没事了
乔什:(对着吉娜)你刚才把他撞得是有多厉害?
|
|